SCENARIUSZ IMPREZY „SAVOIR VIVRE W KRAJACH UE”
MELODIA „ EUROPO WITAJ NAM”
(C- chłopiec , D- dziewczynka prowadząca , W- widownia)
C.Co tu tak dużo ludzi ? Co tu sie w ogóle dzieje?
D.Marek, jak Ty sie w ogóle zachowujesz? Nie wiesz co się w takiej sytuacji mówi. Od razu widać , że nie znasz zasad SAVOIR VIVRE.
C.SAVOIRE ...coooooooo?
D.SAVOIRE VIVRE. Jak to nie wiesz? Nigdy o tym nie słyszałeś? A Wy, słyszeliście coś o tym ? ( zwracając sie do publiczności?)
W. Tak, nie!
D.A może Ty spróbujesz?
W. SAVOIRE VIVRE to ....
D.Ponieważ widzę, że nikt z Was nie wie, wiec ja postaram sie wyjaśnić znaczenie tych dwóch magicznych słów .
Otóż SAVOIRE VIVRE to mniej więcej to samo co BON TON , tylko że trudniej się to wymawia.
C.No dobrze, jeśli już jesteś taka mądra to wytłumacz, co to jest BON TON?
D.BON TON jest to wiedza o tym jak człowiek dobrze wychowany zachowuje się w różnych sytuacjach.
C. Hm..., a kto to jest właściwie ten dobrze wychowany człowiek?
D.Otóż , jest to ktoś, kto nie zachowuje sie tak jak małpa i kogo nie trzeba chować do szafy ,gdy przychodzą goście.
Czyli każdego co z uwagą i powagą obejrzy nasze dzisiejsze spotkanie i czegoś się na nim nauczy. Bowiem dzisiejsze juz trzecie spotkanie z cyklu”
EUROPA DA SIĘ LUBIĆ” z gośćmi reprezentującymi poszczególne kraje UE poświęcone jest ZASADOM DOBREGO WYCHOWANIA znanym
w całej Europie pod nazwą SAVOIR VIVRE.
SCENKA I
G. Puk, puk....( słychać odgłos pukania)
D.Proszę!
G.Dzień dobry!
D.Dzień dobry!
G.Mam na imię Kevin. Przyjechałem z Belgii, aby wziąć udział w programie dotyczącym SAVOIR VIVRE. Przepraszam , czy dobrze trafiłem?
D.Tak, oczywiście . bardzo nam miło. Zapraszamy do wspólnej zabawy! ( gość siada).
Nasz gość jak sami słyszeliście przybył z Belgii. Wy zapewne chcielibyście zobaczyć jak wyglądają takie powitania w innych krajach UE.
D.Jak to jest w Danii?
DUŃCZYK – U nas w Danii oprócz silów powitania obowiązuje uścisk dłoni.
D.A jak jest we Francji?
FRANCUZ – U nas we Francji jest podobnie , ale przy powitaniu caplujemy sie w oba policzki .
D.A jak jest w słynących z zimna krajach skandynawskich ? Posłuchajmy proszę , co mają nam do powiedzenia na ten temat ich przedstawiciele.
FIN – Finlandia jak wiecie jest krajem skandynawskim słynącym z powściągliwości dlatego my witamy sie tylko słownie.
SZWED – U nas w Szwecji jest podobnie jak w Finlandii, poprzestajemy na powitaniu słownym.
D. Słyszałam , że zupełnie inaczej jest w krajach Europy południowej . Jak to jest np. We Włoszech , czy w Hiszpanii?
WŁOCH – Tak , to sie całkowicie zgadza. My Włosi uwielbiamy spotkania i wspólne zabawy toteż przy powitaniu nie tylko mówimy błon dżiorno, ale także
obejmujemy sie i całujemy.
HISZPAN – U nas w Hiszpanii jest tak samo – uściski i pocałunki.
MELODIA WŁOSKA
D.U nas w Polsce przyj al sie juz zwyczaj , że przychodząc do logos w gości zwłaszcza na ich zaproszenie przynosimy gospodarzom jakieś drobne upominki.
Najczęściej są to kwiaty.
Zapewne wiecie, że kwiatami , którymi nigdy nie obdarowuje sie gospodarzy ani w Polsce ani w innych krajach europejskich są chryzantemy uważane za kwiaty
cmentarne.
Zapytajmy naszych gości , jak to jest w ich krajach ? Co na to Finowie?
FIN – U nas w Finlandii oprócz chryzantem nie przynosi sie również białych lilii.
D.A co Francuzi?
FRANCUZ – A u nas we Francji panuje zwyczaj wysalania kwiatów przed spotkaniem przez gońca.
D.A Włosi i Szwedzi?
WŁOCH – My Włosi również wręczamy kwiaty na powitanie , ale tylko gospodyniom .
SZWED – U nas w Szwecji nie przynosi sie białych bukietów ponieważ panuje przesad , ze przynoszą pecha , sprowadzają nieszczęście .
D.Słyszałam ,że w niektórych krajach europejskich oprócz kwiatów goście przynoszą upominki. Jakie to są upominki? Posłuchajmy !
GREK – U nas w Grecji są to ciasteczka.
HISZPAN – A u nas w Hiszpanii popularne są bombonierki.
MELODIA FRANCUSKA
D. Chyba nikomu z Was nie są obce ( choć czasem sama zaczynam w to wątpić , kiedy słyszę odzywki naszych niektórych kolegów ) trzy proste słowa PROSZĘ, DZIĘKUJE, PRZEPRASZAM. Są one powszechnie stosowane we wszystkich krajach europejskich w zależności od sytuacji. Chociaż brzmią inaczej w różnych językach , oznaczają to samo. U nas w Polsce najczęściej wygada to tak.
SCENKA II
KUBA ( do siebie pod nosem) Uwielbiam te marcepanowe cukierki. ( widząc Adę )
Też musiała się napatoczyć, zaraz mi wszystkie wyżre!
• Chcesz? ( kiedy dziewczyna wyciąga rękę Kuba cofa torebkę z cukierkami)
• A co sie mówi?
ADA – Mówi sie „ masz szczęście”!
KUBA – Mówi sie dziękuję
ADA – To dlaczego tak nie mówisz gdy ja Ciebie częstuje ?!
KUBA -Bo Ty sie nie znasz na dobrym wychowaniu! Nawet byś nie doceniła!
ADA – Proszę, proszę! Czyli Ty jesteś dobrze wychowany tylko na pokaz, tak?!
KUBA – Dobra nie ma sie o co kłócić.
• TO chcesz/
ADA – Nie dziękuje ! Bo Ty i tak nie powiedziałeś proszę! Ty niby dobrze wychowany człowieku!
D.Podobało Wam sie to? Oceńcie sami!
Zapewne jesteście ciekawi jak brzmią te trzy magiczne słowa w innych językach.
W. Tak, tak...!
D.Wobec tego spróbujmy odgadnąć z jakich krajów pochodzą i co oznaczają następujące słowa grzecznościowe:
FRANCJA WIELKA BRYTANIA WŁOCHY
dziekuję mersi Tenk ju gracje
przepraszam pardą Sorry skuza
prosze sil wu ple pliz per favore
dzień dobry bą żur Hello Błon dżiorno
do widzenia orewłar Gudbaj Arriwederczi
dobranoc bon nłit Gutnajt
tak łi Jes si
nie non Nou no
HISZPANIA NIEMCY
dziekuję gracjas danke
przepraszam entszuldigen
dzień dobry Buenos dijas guten tag
do widzenia asta la vista na shledonou
do jutra asta maniana
proszę bytte
dobranoc Buenos noczes
tak si ja
nie no najn
MELODIA BRYTYJSKA
D.Wiemy juz jak należy się przywitać i do czego służą słowa PROSZĘ, PRZEPRASZAM, DZIĘKUJĘ. Może teraz zajmiemy sie kulturalnym zachowaniem przy stole . Często nawet u nas , w szkolnej stołówce zdarza sie tak:
SCENKA III
EWA – O, jest już 11:23 . za chwile dzwonek na przerwę. Ola chodź wejdziemy już na stołówkę
OLA -Dobrze! Chodźmy już, bo jak tylko zabrzmi dzwonek chłopcy wpadną jak by w ogóle w domu nic nie jadali.
EWA – Rzeczywiście ! Ostatnio nasi koledzy wpadają jak głodomory , a szczególnie Maciek, Patryk, Kamil i Paweł.
OLA – Nie tylko wpadają , ale jak strasznie i niechlujnie zachowują sie .
(dzwonek)
CHŁOPCY -( krzyczą) „START” ( wpadają przepychając się łokciami)
EWA – Dość! Jak wy się zachowujecie?
PAWEŁ -Cos Ci się nie podoba?
OLA – Oczywiście! Kulturalni ludzie siadają do stołu spokojnie i razem . Razem zaczynają jeść i razem wstają gdy inni skończą jeść, a nie jak Wy, kto pierwszy ten
lepszy!
MACIEK– Wobec tego SMACZNEGO!
EWA – Smacznego! Hm, a nie mówiłam i to ma być to dobre wychowanie?
MACIEK -O co Ci znowu chodzi!
Przecież nie życzyłem Ci , abyś zadławiła się kością!
OLA – Nie o to chodzi. Po prostu mówienie SMACZNEGO jest trochę nie eleganckie.
MACIEK – Wszyscy tak mówią!
OLA -To nie nasza wina – ludzi kulturalnych!
EWA – Patryk, a Ty co tak SIO9RBIESZ!
PATRYK -Bo gorące! Ja tak zawsze!
EWA – To bardzo nieładnie. Przy stole nie wypada SIORBAĆ. Tak jak Ty i mlaskać tak jak Kamil.
KAMIL – mlaskanie Ci sie nie podoba!
EWA – nie tylko mnie, ale zapewne wszystkim , korzy słyszą Cie nawet przy 10 stoliku.
KAMIL – Musze mlaskać, bo wtedy szybciej jem!
OLA – Tez mi kultura . Maciek – mówi smacznego i przerywa jedzenie !
Patryk- siorbie! Kamil- mlaska! Paweł – wyciera nos w rękaw i dłubie w nosie
PAWEŁ – A co i to sie nie podoba !
OLA – Oczywiście! , że tak , przy stole nie dłubie sie w nosie!
EWA – Ani przy stole , ani nigdzie . Jest to bardzo nieapetyczne!
OLA i EWA ( odchodzą ) - Dosyć tej męki . Dziękujemy! Cześć!
D.No cóż było siorbanie, mlaskanie, dłubanie w nosie, wycieranie nosa rękawem a nawet bekanie. Co prawda słyszałam , że w Mongolii to zupełnie normalne.
Dopóki gość nie beknie ciągle mu dokładają ,ale my mieszkamy w Polsce a nie w dalekiej Azji i aby nie przynosić sobie wstydu powinniśmy stosować sie do
ogólnie przyjętych norm w całej Europie. Jest to po prostu bardzo niekulturalne.
Posłuchajmy co na ten temat maja do powiedzenia nasi goście.
SZWED – U nas w Szwecji jest to zupełnie niedopuszczalne.
BELG – Jeżeli już komuś sie przydarzy to należy od razu przeprosić pozostałych gości.
FRANCUZ – My Francuzi uważamy to za wielki nietakt.
MELODIA FRANCUSKA
D.Skoro znajdujemy sie nadal przy stole i wiemy co wypada a co nie to zapytajmy naszych gości i jakie potrawy i przekąski serwuje sie w ich krajach podczas
spotkań towarzyskich.
NIEMIEC – U nas w Niemczech najczęściej serwowana przekąską jest węgorz na grzance .
D.A we Włoszech?
WŁOCH – Szynka z melonem i grzanki. Ponadto pizza, spaghetti i lazanie.
GREK – U nas w Grecji ośmiornicę gotowana w winie i smażoną na grillu.
D.A co serwuje sie u naszych wschodnich sąsiadów na Litwie.
LITWIN – U nas na Litwie serwuje sie najczęściej wędzona kiełbasa litewska , świńskie uszka wędzone oraz potrawy z chleba żytniego z dodatkiem musu
jabłkowego.
ANGLIK -U nas w Anglii serwujemy tosty, sandwiche dobrze znane wszystkim Polakom.
D.Bogate przekąski serwują zapewne Francuzi słynący z wybornej kuchni francuskiej.
FRANCUZ – Tak, tak u nas serwuje sie ślimaki , żabie udka i ostrygi.
D.Zapytajmy teraz naszych gości , co było dla nich największym zaskoczeniem w naszej kuchni [polskiej i gościnności Polaków.
NIEMIEC – Mnie najbardziej zaskoczyła potrawa o nazwie flaki
GREK – A mnie ryba po grecku bowiem taka nazwie tej potrawy usłyszałem po raz pierwszy dopiero w Polsce.
LITWIN – A mnie bigos i flaki popijane sokiem jabłkowym.
ANGLIK -Mnie gołąbki i golonka w piwnym sosie. Ponadto Anglicy w przeciwieństwie do Was Polaków bardo nie lubią bigosu.
Chciałbym jeszcze dodać , ze zaskoczył mnie zwyczaj zdejmowania butów. Tylko człowiek wejdzie do domu top Polacy atakują kapciami co u nas rozumie sie jako
przykrywki do palców.
MELODIA + EUROPO WITAM CIĘ
D. Mnie osobiście bardo razi w zachowaniu naszych rodaków siorbanie podczas picia napojów i spożywania gorących zup.
Zapytajmy co o tym sadzą nasi goście.
GREK - Wiadomo, że w większości krajów europejskich jest to wielkim nietaktem, ale u nas w Grecji wręcz przeciwnie siorbie sie jedząc zupę. To znaczy, że
smakuje , a jak sie nie siorbie to znaczy ,że nie dobra.
Ciekawostka jest również to, że u nas herbatę , ten najpopularniejszy w Polsce napój pije sie tylko wtedy gdy jest sie chorym.
WŁOCH – U nas we Włoszech np. Gości częstuje sie rybami.
Ponadto dodam jako ciekawostkę , że po raz pierwszy widelec zostal użyty we Włoszech by sprawie jeść makaron.
LITWIN – U nas na Litwie goście nie mogą odmawiać jeść i pić z gospodarzami. Muszą powiedzieć czy sa po raz pierwszy. Jak powiedzą ,że są pierwszy raz
gospodyni uderza ich drewniana łyżką w czoło.
D. W Polsce w związku z potrawami powstało wiele śmiesznych powiedzonek, niespotykanych w innych krajach.
Chciałabym teraz zaproponować Wam wspólna zabawę . Waszym zadaniem będzie głośne dokańczanie czytanych przeze mnie powiedzeń:
● Wpadł w kompot jak ŚLIWKA
● Ciężki kawałek CHLEBA
● Smakuje jak BUŁKA Z MASLEM
● Tani jak BARSZCZ
● Co lubi pływać RYBA
● Rzuca sie o ścianę czym GROCHEM
● A co jest po obiedzie MUSZTARDA
● Nudny jak FLAKI Z OLEJEM
● Ktoś na robił BIGOSU
● Co jest twarde do zgryzienia ORZECH
MELODIA NIEMIECKA
D. Często takie spotkania związane są z tańcami . Jak to sie odbywa u nas w szkole każdy dobrze wie. Najczęściej wygląda to tak:
SCENKA IV
ADAM- Te idziesz ? Choć zatańczymy? ( ciągnąc ja za rękaw)
EWA – Co/ Czego chcesz?? Odczep sie ! Nigdzie nie idę !!!
( po chwili)
- No dobra ! Choć pokręcimy się wokół wlanej osi.
ADAM – Co tam mamrocesz? Nic nie słyszę tak tu wyje!
EWA – Nie trzep sie tak!
ADAM – coś ty powiedziała , jasie trzepię?
EWA – Idź do diabla ! ( odchodzi)
D. Czy wam sie to podobało?
W. Tak, nie, tak....!!!!!!!!!!!!!
D. Wobec tego zapytajmy naszych gości jak to wygląda w ich krajach.
GREK – U nas w Grecji najpopularniejszym tańcem jest ZORBA, wiec wszyscy goście na przyjęciach tańczą go wspólnie
Taniec ZORBY
D. A jak to jest np. W Holandii, Belgii czy Luksemburgu?
HOLENDER – Chyba sie moi sąsiedzi nie obrażą jeśli powiem również w ich imieniu, że u nas w krajach Benelux u wszyscy bawią sie podobnie jak w wielu krajach europejskich – w dyskotekach.
D. Słyszałam , ze w niektórych krajach zupełnie jest inaczej np. W Austrii.
AUSTRIAK – tak, u nas jest nieco inaczej . Żadna impreza nie odbędzie sie bez naszego najpopularniejszego tańca , z którego słynie Austria. Czy wiecie o jakim tańcu myślę .
W. Nie.....!
D. O walcu wiedeńskim. Popatrzcie jak on wygląda.
Taniec – WALC WIEDEŃSKI.
D. Co prawda wywodzi sie z Argentyny, ale tańczone jest na parkietach całej Europy. Czy wiecie jaki to tanieć?
W. Tak , nie!!!!!!!!!
D. To bardo proszę zobaczcie!
Taniec – TANGO
D. Czy teraz już wiecie jaki to tanieć?
W. Tak- tango!!!
D. Tak , oczywiście to było tango. A teraz poprosimy gościa z Hiszpanii ,aby opowiedział nam o ich słynnym tańcu narodowym, z którego słynie Hiszpania nie tylko w Europie, ale na całym świecie.
Może mi powiecie o jakim tańcu myślę?
W. Flamenco!!!
HISZPAN – Tak, oczywiście . Bardzo sie cieszę ,że i wy wiecie o jakim tańcu mowa . Otóż Flamenco jest naszym narodowym tańcem , bez którego nie odbędzie się żadna impreza,a tańczy sie go tak.
Taniec FLAMENCO
D. Czy podobały sie Wam te tańce ? A sposób zapraszania do tańca partnerki?
Naszym koleżankom zapewne tak, a chłopcom nie wiadomo... Być może wrócą te piękne czasy i chłopcy zaczną w ten sposób zapraszać swoje koleżanki do tańca. Proponujemy , aby Samorząd uczniowski zorganizował w najbliższym czasie dyskotekę w STYLU RETRO , na której chłopcy będą mieli możliwość wykazać sie dobrymi manierami , między innymi kulturalnym sposobem zapraszania PARTNEREK DO TAŃCA. ŻYCZYMY DOBREJ ZABAWY!
MELODIA -EUROPA DA SIE LUBIĆ
D. Na dzisiejszym spotkaniu poznaliście zasady SAVOIRE VIVRE u czyli dobrego wychowania , stosujcie je na co dzień, a będzie sie nam wszystkim zapewne milej i przyjemniej żyło. Dzisiejszy program z cyklu „ EUROPA DA SIE LUBIĆ” zakończmy wierszykiem , który warto zapamiętać!
NA DALSZA DROGĘ ŻYCIA
WEŹ TRZY CZARODZIEJSKIE SLOWA
PROSZĘ, PRZEPRASZAM, DZIĘKUJĘ,
I W SERCU JE ZACHOWAJ.
DZIEŃ DOBRY, DO WIDZENIA,
NIECH OBCE CI NIE BĘDZIE.
A DNI SPEDZONE Z NAMI
WSPOMINAJ MILE WSZĘDZIE.
D. Do zobaczenia w następnym programie, juz za rok!
MELODIA – EUROPA DA SIE LUBIĆ.