X Używamy plików cookie i zbieramy dane m.in. w celach statystycznych i personalizacji reklam. Jeśli nie wyrażasz na to zgody, więcej informacji i instrukcje znajdziesz » tutaj «.

Numer: 44604
Przesłano:
Dział: Języki obce

Idiomatic English - Animals - gaps

AS FREE AS A BIRD – ........................................
KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE – upiec 2 pieczenie przy jednym ogniu
HAVE BUTTERFLIES IN ONE’S STOMACH – być bardzo zdenerwowanym
TAKE THE BULL BY HORNS – ........................................
A BULL IN A CHINA SHOP – ........................................
CAT AND DOG LIFE – ciągłe kłótnie
IT’S RAINING CATS AND DOGS – leje jak z cebra
PLAY CAT AND MOUSE WITH SB – ........................................
CURIOSITY KILLED THE CAT – ciekawość bywa zgubna
GO TO THE DOGS – ........................................
DOG DAYS – najcieplejsza część lata
DOG IN THE MANGER – pies ogrodnika
EAGLE EYE – ........................................
WHITE ELEPHANT – kosztowny przedmiot, który przysparza nieustannych kłopotów
A PRETTY KETTLE OF FISH – afera, heca
A BIG FISH IN A LITTLE POND – osoba odgrywająca wielką rolę w swojej ograniczonej dziedzinie
HAVE OTHER FISH TO FRY – mieć inne sprawy do załatwienia
AS FIT AS A FLEA – zdrowy jak ryba
FLEA MARKET – ........................................
FLY ON THE WALL – niewidzialny obserwator
HE WOULDN’T HURT A FLY – ........................................
A FROG IN ONE’S THROAT – drapanie w gardle
THE GOOSE THAT LAYS THE GOLDEN EGGS - ........................................
COOK SB’S GOOSE – zniszczyć czyjeś szanse na sukces
LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH - ........................................
WORK AS A HORSE - ........................................
PUT ONE’S HEAD IN THE LION’S MOUTH – narażać się na niebezpieczeństwo
THROW SB TO THE LIONS - ........................................
AS QUIET AS A MOUSE - ........................................
POOR AS A CHURCH MOUSE - ........................................
BUY A PIG IN A POKE - ........................................
DRIVE ONE’S PIGS TO MARKET – chrapać we śnie
THAT’S NOT MY PIGEON – to nie moja sprawa
PIGHEAD – osoba uparta
THE RAT RACE - ........................................
SMELL A RAT – wyczuć podstęp
RATS LEAVE A SINKING SHIP - ........................................
HAVE A WHALE OF A TIME – znakomicie się bawić

O nas | Reklama | Kontakt
Redakcja serwisu nie ponosi odpowiedzialności za treść publikacji, ogłoszeń oraz reklam.
Copyright © 2002-2024 Edux.pl
| Polityka prywatności | Wszystkie prawa zastrzeżone.
Prawa autorskie do publikacji posiadają autorzy tekstów.