Klasy I-III
Klasa: 2 (dodatkowe zajęcia pozalekcyjne z języka niemieckiego)
Cele operacyjne:
- ucz. znają niemieckie nazwy części ciała,
- ucz. czytają krótkie teksty w języku niemieckim,
- ucz. porządkują podpisy do wybranych części ciała na plakatach,
- ucz. rozpoznają brakujące na ilustracji części ciała i podają ich nazwy w języku niemieckim,
-ucz. śpiewają piosenkę „Kopf und Schulter”,
- ucz. potrafią zadać pytanie „Bist du krank?” ( Jesteś chory/a?) i udzielić odpowiedzi twierdzącej „Ja, ich bin krank.” ( Jestem chory/a )
- ucz. rozumieją wymieniane przez pacynkę choroby,
- ucz. poznają zwrot „Mein/e ......x...... tut weh” i z jego pomocą próbują określić „co ich boli”,
Metody: dialog, objaśnienia, metody aktywizujące, zadania stawiane do wykonania,
Formy organizacyjne: praca zbiorowa, praca w grupach, praca w kręgu, praca jednostkowa
Środki dydaktyczne: pacynka, plakaty, losy, podpisy, karty pracy, tekst piosenki „Kopf und Schulter”, rymowanka „Opa hat zwei Augen”, kostka dydaktyczna z częściami ciała
Czas: 45 min.
Tok lekcji:
1. Powitanie i sprawdzenie obecności.
2. Powtórzenie poznanych wiadomości:
a. Uczniowie otwierają zeszyty, nauczyciel czyta nazwy części ciała, uczniowie śledząc tekst powtarzają zwroty za nauczycielem,
b. Uczniowie wraz z nauczycielem czytają nazwy części ciała,
c. Wybrani uczniowie samodzielnie odczytują nazwy części ciała. Nauczyciel kontroluje i poprawia błędne wypowiedzi,
d. Powtórzenie rymowanki „Opa hat zwei Augen”:
- nauczyciel przypomina treść rymowanki, uczniowie słuchają,
-uczniowie powtarzają rymowankę wskazując występujące w niej części ciała.
3. Praca w grupach:
Uczniowie losują przydział do grupy I lub II i siadają przy stolikach zgodnie z wylosowanym numerem grupy. Nauczyciel rozdaje plakaty z narysowanymi postaciami chłopca i objaśnia zasady rywalizacji. Zadaniem uczniów jest uporządkowanie podpisów do odpowiednich części ciała. Wygrywa grupa, która najszybciej poprawnie rozmieści podpisy na plakacie.
Zabawę powtarza się 2/3 razy (decyduje wynik rywalizacji).
4. Uczniowie siadają w ławkach. Nauczyciel rozdaje karty pracy. Zadaniem uczniów jest rozpoznanie jakich części ciała brakuje na ilustracjach i wpisanie ich w zdania na karcie pracy. Nauczyciel pyta „Was fehlt auf dem Bild 1/2/3/4/5/6?”, uczniowie wymieniają brakujące części ciała „der Kopf, der Finger ... itd. Nauczyciel zapisuje je na tablicy. Dzieci przepisują.
5. Uczniowie odczytują uzupełnione zdania odpowiadając na pytania nauczyciela: „Was fehlt auf dem Bild 1/2/3/4/5/6?” np. „Auf dem Bild 1 fehlt der Kopf”.
6. Powtórzenie piosenki „Kopf und Schulter”. Uczniowie wychodzą na środek klasy i śpiewają piosenkę z pokazywaniem.
7. Uczniowie siadają na krzesełkach w kole. Z dziećmi wita się pacynka „Guten Tag” – uczniowie odpowiadają na powitanie „Guten Tag”. Pacynka przedstawia się „Ich heiße Herr Igel” i pyta dzieci „Wie heißt du?” – Dzieci odpowiadają „Ich heiße ....”
8. Pacynka mówi: „Ich bin sehr krank” i wymienia dolegliwości „Mein ...Kopf/Arm/Bein/Bauch... itd....tut weh” – ucz. tłumaczą co dolega jeżowi.
9. Dzieci ćwiczą pytanie o zdrowie i zadają je jeżowi „Bist du krank?” – Pacynka odpowiada „Ja, ich bin krank”.
10. Uczniowie ćwiczą umiejętność określania złego samopoczucia odpowiadając na pytanie jeża: „Bist du krank?” - „Ja, ich bin krank”.
11. Uczniowie powtarzają za pacynką nazwy chorób „Mein Kopf/Bauch/Fuß ... tut weh.
12. Nauczyciel rzuca kostką. Dzieci układają zdanie z wyrzuconą częścią ciała: „Mein/e .......... tut weh.
13. Scenka u lekarza. Grupa dzieci wraz z nauczycielem przyjmuje, że wszyscy się rozchorowali i siedzą w poczekalni czekając na wizytę u lekarza. Dzieci odgrywają scenkę:
- wchodząc do gabinetu witają się z lekarzem/nauczycielem – „Guten Tag”,
- uczniowie mówią, że są chorzy i wymieniają co ich boli – „Ich bin krank. Mein Fuß/Ohr/Hals... tut weh/ Meine Hand... tut weh” itd.
- lekarz/nauczyciel określa sposób leczenia. „Du bist sehr krank. Du musst im Bett bleiben/
Du bekommst eine Salbe/ eine Spritze/ Medikamente“.
Dzieci dziękują za poradę („Danke”) i żegnają się z lekarzem („Auf Wiedersehen”).
14. Dzieci odstawiają krzesełka na swoich miejscach.
15. Pożegnanie.
Źródła:
- rymowanka „Opa hat zwei Augen” – „Kängo Kängo Deutsch“
- piosenka „Kopf und Schulter“ – „ich bin ich ... und du bist du“