Numer: 27239
Przesłano:
Dział: Języki obce

Wo liegt das Schlaraffenland? Scenariusz przedstawienia

Scenariusz przedstawienia pt."Wo liegt das Schlaraffenland?"

Scenografia:
sztuczne choinki,
grzyby wykonane ze styropianu, tektury,
domek baby jagi,
domek babci,
zabawkowe żaby, owady, motyle,
sztuczne kwiaty,
plansza z pajęczyną,
plansza z miastem,
papierowa ławka,
papierowe rośliny,
papierowe zwierzęta,
zegar z tektury,
staw z materiału,
tekturowa wieża zamkowa

Stroje i rekwizyty aktorów:
Hexe (baba Jaga) - szata, kapelusz, peruka
Hänsel (Jaś) - spodenki i koszulka
Gretel (Małgosia) - spódniczka, koszulka, gumki do włosów
Kaspar -spodnie, bluza, czapka z daszkiem, plecak, butelka po soku
Rotkäppchen (Czerwony Kapturek) - czerwony płaszczyk z kapturem, koszyczek ze sztucznymi owocami, buteleczka imitująca lekarstwo, bukiecik sztucznych kwiatów
Wolf (wilk) - maska, szary strój, ogon
Aschenputtel (Kopciuszek) - suknia, zabawkowa tiara, eleganckie buty,
Hund (pies muzyk) - maska, garnitur, biała koszula, ogon, instrument, zaproszenie
Katze (kot muzyk) - maska, garnitur, biała koszula, ogon, tamburyno
Esel (osioł muzyk) - maska, garnitur, biała koszula, trąbka
Hahn (kogut muzyk) - maska, biała koszula, legginsy w kolorze bordowym, ogon z piór, flet
Rapunzel (Roszpunka) - suknia, szczotka do włosów
Erzähler (Narrator) - elegancki ubiór

Pomoce:
odtwarzacz CD
płyta CD z nagraniem odgłosów leśnych
płyta CD z nagraniem nocnych odgłosów
płyta z nagraniem melodii do piosenek "Vier Jahreszeiten", "Ich bin ein Musikant", "Alle Kinder singen" (źródło WSZPWN "Ich und du")
płyta z nagraniem odgłosów bicia zegara

Scenariusz został opracowany na podstawie teatrzyku z podręcznika "Der, die, das. Neu" WSZPWN, Marta Kozubska, Ewa Krawczyk, Lucyna Zatąpiło


SCENA 1
scenografia: las, domek baby Jagi

słychać odgłosy lasu

Erzähler:
Unser Kaspar sucht das Schlaraffenland. Dort sind Häuser aus Kuchen und Möbel aus Schokolade. Es regnet Honig. Es schneit Zucker. Er macht sich auf den Weg.

Na scenę wchodzą Jaś i Małgosia, nucą melodię, ogladają zwierzęta w lesie, podchodzi do nich Kaspar.


Kaspar:
Wer seid ihr?
Hänsel:
Wir sind Hänsel und Gretel.
Gretel:
Was machst du hier? Du darfst hier nicht bleiben.
Kaspar:
Sagt mir bitte, wo liegt das Schlaraffenland?
Hänsel:
Hier bestimmt nicht. In diesem Haus aus Pfefferkuchen und Pralinen wohnt die alte und böse Hexe.

W okienku chatki pojawia się Baba Jaga i krzyczy, dzieci są wystraszone, Jaś podskakuje ze strachu.

Hexe: Hänsel und Gretel kommt schnell.

Baba Jaga podchodzi do dzieci.

Ihr müsst den Ofen putzen und das Mittagessen kochen. Ich bin so hungrig.

Baba Jaga chwyta Jasia za ucho i wystraszone dzieci odchodzą z nią. Kaspar macha dzieciom na pożegdanie.

Kaspar:
Danke, tschüs! Ich muss weiter suchen.
SCENA 2:
scenografia: las, domek babci
słychać odgłosy lasu

Der Erzähler berichtet:
So ein Pech! Kaspar muss weiter gehen. Er trifft ein kleines Mädchen.

Na scenę wchodzi Czerwony Kapturek i śpiewa piosenkę "Vier Jahreszeiten", dziewczyna idzie po lesie i zrywa grzyby. Podchodzi do niej Kaspar.
Kaspar:
Wer bist du?
Rotkäppchen:
Ich bin doch Rotkäppchen. Ich gehe zur meiner Oma.
Kaspar:
Rotkäppchen sag mir bitte, wo liegt das Schlaraffenland?
Rotkäppchen:
Ich weiß es nicht. Hier wohnt meine Oma.

Dziewczynka wskazuje ręką domek babci.

Sie ist krank. Ich habe Obst und Saft für sie.

Za drzewami ukrywa się wilk.
Wolf:
Rotkäppchen kommt schnell! Ich bin so schwach und hungrig!

Wilk wyskakuje zza drzew. Dziewczyna ucieka, a wilk biegnie za nią.
Kaspar:
Tschüss, Rotkäppchen!
SCENA 3:
Scenografia: plansza z miastem,
słychać nocne odgłosy

Der Erzähler:
Wieder Pech gehabt. Kaspar ist schon müde, aber er muss weiter gehen. Am Abend kommt er in eine Stadt.

Kaspar odpoczywa, wyciąga z plecaka butelkę i pije.

Na scenę wchodzą zwierzęta, grają na instrumentach i śpiewają piosenkę "Ich bin ein Musikant"

Kaspar:
Wer seid ihr?
Hahn:
Wir sind die Bremer Stadtmusikanten.
Kaspar:
Sag mir bitte, wo liegt das Schlaraffenland?
Hahn:
Du bist jetzt in Bremen, in Deutschland.
Katze:
Heute Abend machen wir ein Konzert in der Stadt. Wir sind hier sehr bekannt und beliebt. Wir spielen Katzenmusik.

Pies kłania się i wręcza zaproszenie.
Hund:
Kommst du hin? Hier ist die Eintrittskarte für dich.
Esel:
Wir laden dich herzlich ein. Nach dem Konzert machen wir eine Party.
Kaspar:
Oh! Nein danke. Ich muss das Schlaraffenland finden. Tschüss.

Zwierzęta schodzą ze sceny i śpiewają piosenkę "Ich bin ein Musikant"
SCENA 4:
Scenografia: Ogród z ławką i stawem, zegar wskazujący północ.


Der Erzähler:
Unser Kaspar bleibt nicht in Bremen, er geht weiter. Er kommt an einem Schloss vorbei.
Er trifft im Schlossgarten ein schönes Mädchen.

Kaspar śpi w ogrodzie, gdy słychać bicie zegara budzi się i rozgląda. Na scenę wbiega Kopciuszek, ma założony tylko jeden but.

Kaspar:
Wer bist du?
Aschenputtel:
Aschenputtel.
Kaspar:
Sag mir bitte, wo liegt das Schlaraffenland?
Aschenputtel:
Keine Ahnung. Ich habe jetzt keine Zeit. Es ist schon zwölf, ich muss schnell nach Hause.
Tschüss macht's gut!

Kopciuszek biegnie dalej.

Kaspar:
Tschüss!
SCENA 5:
Scenografia: las, wieża, słychać odgłosy lasu

Der Erzähler:
Müde und verzweifelt geht Kaspar weiter. Er sieht einen hohen Turm, mitten im Wald. Im Fenster sitzt ein Mädchen. Es hat langes, blondes Haar.
Kaspar:
Wer bist du?

Na szczycie wieży widać Roszpunkę, która czesze swoje długie włosy.
Rapunzel:
Ich heiße Rapunzel.
Kaspar:
Sag mir bitte, wo liegt das Schlaraffenland?
Rapunzel:
Zwei Meilen hinter Ostern und drei Meilen hinter Weihnachten.
Kaspar:
Wo ist das?
Rapunzel:
Das sagt dir die gute Fee. Sie wohnt doch im Schlaraffenland.
Der Erzähler:
Wir suchen alle unser Schlaraffenland und nur manche wissen es:
Das Schlaraffenland liegt in unserer Fantasie.

Na scenę wchodzą wszystkie postaci i śpiewają piosenkę pt. "Alle Kinder singen", na koniec kłaniają się.

O nas | Reklama | Kontakt
Redakcja serwisu nie ponosi odpowiedzialności za treść publikacji, ogłoszeń oraz reklam.
Copyright © 2002-2024 Edux.pl
| Polityka prywatności | Wszystkie prawa zastrzeżone.
Prawa autorskie do publikacji posiadają autorzy tekstów.