1.Aller guten Dinge sind drei – Do trzech razy sztuka.
2. Aller Anfang ist schwer- Początki są trudne.
3. Auge um Auge, Zahn um Zahn – Oko za oko , ząb za ząb.
4. Allzu viel ist ungesund – Co za dużo, to niezdrowo.
5. Der Appetit kommt beim Essen – Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
6. Doof bleibt doof, da helfen keine Pillen – Na głupotę nie ma lekarstwa.
7. Eile mit Weile – Śpiesz się powoli.
8. Ohne Fleiß kein Preis - Bez pracy nie ma kołaczy
9. Die Liebe geht durch den Magen – Przez żołądek do serca
10. Die Liebe auf den ersten Blick –Miłość od pierwszego wejrzenia
11. Alte Liebe rostet nicht – Stara miłość nie rdzewieje
12. Liebe macht blind – Miłość jest ślepa
13. Die Wände haben Ohren.- Ściany mają uszy.
14. Geld regiert die Welt – Pieniądz rządzi światem.
15. Geld wie Heu haben – Mieć pieniędzy (forsy) jak lodu
16. Geld stinkt nicht – Pieniądze nie śmierdzą.
17. Die Zeit heilt alle Wunden – Czas leczy rany.
18. Rache ist süß – Zemsta jest słodka.
19. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. Mowa jest srebrem, a milczenie złotem.
20. Der Zweck heiligt die Mittel – Cel uświęca srodki
21. Ein Unglück kommt selten allein – Nieszczęścia chodzą parami.
22. Übung macht den Meister- Ćwiczenie czyni mistrza.
23. Viele Köche verderben den Brei – Gdzie kucharek sześć , tam nie ma co jeść
24. Stille Wasser sind tief - Cicha woda brzegi rwie.
25. Andere Länder, andere Sitten - Co kraj, to obyczaj.
26. Lügen haben kurze Beine - Kłamstwo ma krótkie nogi.
27. Kleider machen Leute – Jak Cię widzą, tak Cię piszą.
28. Liebe ist die beste Medizin – Miłość jest najlepszym lekarstwem.
29. Irren ist menschlich - Błądzić jest rzeczą ludzką.
30. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
31. Wie die Arbeit, so der Lohn – Jaka praca, taka płaca.
32. Gelegenheit macht Diebe – Okazja czyni złodzieja.
33. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen - Co masz zrobić jutro, zrób dziś.
34. Verbot macht Lust.- Zakazany owoc smakuje najlepiej.
35. Zeit ist Geld –Czas to pieniądz.
36. Geld allein macht nicht glücklich – Pieniądze szczęścia nie dają.