PART I
( Wychodzi osoba na środek sceny z napisem: WALES- 397 YEAR )
PATRICK`S MUM
My dear Calpornius! I think the time has gone. Our child is going to be born. Call out our midwife!
( Schodzi ze sceny, wraca z lalką na ręku .)
PATRICK`S DAD
My brave Conchessa. You`ve given the birth of a lovely boy. We should name him. Let`s call our son Patrick- from Patricius, what means FATHER.
PART II
( Wychodzi osoba z napisem: 16 YEARS LATER )
PATRICK
Who are you?
KIDNAPPER
I am the pirate.
PATRICK
What are you doing here?
KIDNAPPER
I`m going to capture you and sell as the slave. Some Irish people will pay a lot of money for such a young boy.
( Chwyta go w sieci. )
PATRICK
Help! Help!
( Wychodzi osoba z napisem IRELAND. Słychać irlandzkie melodie .)
PATRICK
( Pasie świnie i owce .)
Oh, my God! I`m so tired and hungry- so I must eat pigs swill. My greedy Irish farmer doesn`t want to give me anything to eat. He says I don`t look after his pigs and sheep very well.
My dear Lord! Help me, please!
( Układa się do snu. )
THE VOICE
Patrick! Patrick! Wake up! Wake up!
PATRICK
What was that? It must have been a dream.
THE VOICE
Patrick! Patrick! You`re not dreaming. You have to escape. There is a ship waiting for you at the seaside!
( Patryk podnosi się, zabiera swój pled, kij do podpierania się w czasie podróży i wybiega ze sceny. )
PART III
( Na scenę zostaje wniesiona dekoracja: kadłub statku i dwa rzędy fal morskich .)
PATRICK
( Podchodzi do kapitana statku. )
Can you take me with you, please?
CAPTAIN
Why are you in such a hurry?... Well, I think you are a slave you want to escape.
PATRICK
Well, actually I am.
CAPTAIN
I`m not taking a slave in my boat!
( Statek próbuje odbić od brzegu, ale psy znajdujące się na pokładzie zaczynają tak głośno ujadać, że statek musi ponownie przybić do brzegu. Sytuacja powtarza sie 3- krotnie. )
PATRICK
If you let me on the boat, I will make sure that the dogs will settle.
CAPTAIN
OK, but if you are lying we`ll throw you overboard.
( Patryk wchodzi na pokład i psy milkną. )
PART IV
( Pojawia się osoba z napisem: A YEAR LATER- IN WALES )
PATRICK
( Śpi. Budzi go głos. )
THE VOICE
Patrick! Patrick! Go back to Ireland and tell the Irish pagans all about Jesus!
PATRICK
Well, I think I should become a priest.
( Pojawia się osoba z napisem: ENGLAND . )
PATRICK
Dear Holy Father! I`ve heard the unusual voice twice in my life. For the first time it ordered me to escape when I was an Irish slave. Then , it wanted me to tell the Irish pagans about Jesus.
THE POPE
It was definately God. I`m going to send you to Ireland.
PART V
( Wchodzi osoba z napisem: IRELAND- THE HOLIDAY OF SPRING`S COMING )
KING`S MAN
Today is the special night. On this night our king lights the fire first and then everybody wiil see it and light theirs.
( Patryk rozpala ognisko na brzegu wyspy .)
KING`S MAN
Look! That must be the king`s fire! Let`s start lighting our fires.
KING
I didn`t lit my fire yet. Go to this place and bring me this man who has broken the law!
( Żołnierze królewscy podchodzą do Patryka. )
KING`S MAN
You are under arrest! You`ve broken the law and lit your fire before the king.
( Zabiera Patryka ze skrępowanymi dłońmi ze sceny. )
KING`S MAN
Dear king! Something strange happens in our country. We are not able to light any fire!
KING
Bring me that man who has broken the law!
( Wprowadzają Patryka )
KING
I can see your God is really on your side. I let you speak about your God to the Irish people.
PATRICK
( Pokazuje trójlistną koniczynę. )
How many leaves are there?
KING`S MAN
Three leaves.
PATRICK
And how many seeds were needed to make this plant?
KING`S MAN
Only one.
PATRICK
Look, people! The shamrock is like the idea of the blessed trinity- that in the one God there are three divine beings: God the Father, God the Son and God the Holy Spirit.
KING
You used our sacred shamrock to explain the Trinity, so you must be a very wise man. I let you preach to anybody who would listen to you.
PART VI
( Pojawia się osoba z napisem: 17 TH MARCH 493 YEAR- SABHALL IN COUNTY DOWN )
PATRICK
( Leży na łożu śmierci. Unosi się, podpiera na łokciu i mówi: )
I spent sixty years in Ireland. During that time I consecrated three hundred and fifty bishops to follow my ways. I built a small church in the north of Ireland. Now it`s time to come back to my Father`s Home.
THE END